Descargar

Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC)

1. Señale los objetivos y los recursos financieros de que dispone cada programa y resuma las principales actividades de investigación y desarrollo del programa. Se abordarán las siguientes esferas: profilaxis, estudios de patogenicidad y virulencia, técnicas de diagnóstico, aerobiología, detección, tratamiento, toxinología, protección, protección física, descontaminación y otras investigaciones.

L’objectif du programme de défense biologique du Canada à Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC) est d’assurer aux Forces armées canadiennes une protection adéquate contre les agents de guerre biologique. Le gouvernement du Canada ne permet la conduite d’aucune étude à des fins offensives. Le programme est principalement financé par le ministère de la Défense nationale du Canada au nom du gouvernement. Voici les principaux domaines de recherche et de développement :

  1. Évaluation des risques présentés par les toxines et agents biologiques auxquels les Forces armées canadiennes pourraient faire face;
  2. Détection des toxines et agents biologiques par des méthodes d’immunologie, de biochimie et de détection physique;
  3. Contre-mesures médicales aux infections et intoxications causées par des agents biologiques ou des toxines;
  4. Décontamination (toxines et agents biologiques);
  5. Protection personnelle contre les toxines et agents biologiques;
  6. Études sur le mode d’action et la toxicité des toxines ainsi que sur le mode d’action et l’infectiosité des agents biologiques;
  7. Formation sur les agents biologiques à l’intention du ministère de la Défense nationale, de ses alliés et de la communauté des premiers intervenants.
3. ¿Algunas partes de estos programas se desarrollan por contrato con la industria, instituciones académicas o en otras instalaciones no relacionadas con la defensa?
4. En caso afirmativo, ¿qué porcentaje del volumen total de recursos financieros de cada programa se destina a esos contratos u otras instalaciones?

Un montant d’environ 1 102 000 $ a été dépensé pour des contrats avec l’industrie et les universités.

5. Resuma los objetivos y las esferas de investigación de cada programa llevado a cabo por contratistas y en otras instalaciones con los fondos señalados en el párrafo 4.

On fait appel au soutien d’entrepreneurs pour l’ensemble des aspects du programme mentionnés au paragraphe 1.

6. Adjunte un organigrama de cada programa y sus vínculos en materia de presentación de informes (indique cada una de las instalaciones que participan en el programa).

Au Canada, le programme de recherche et développement en matière de défense biologique relève de Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC). Les travaux de recherche et une partie des travaux de développement sont effectués principalement par Recherche et développement pour la défense Canada – Centre de recherches de Suffield (RDDC CRS) et des entrepreneurs. La majeure partie des travaux d’élaboration de programme sont effectués depuis le quartier général de RDDC à Ottawa.. Une petite partie des travaux de détection à distance des agents biologiques sont effectués à RDDC – Centre de recherches de Valcartier (CRV). On trouvera dans le présent document, formulaire A, partie 2 (iii), les organigrammes des éléments de RDDC CRS et RDDC CRV responsables de la défense biologique; seuls les éléments organisationnels œuvrant pour la défense biologique sont illustrés.

 

Disciplines représentées :

Bactériologie               Immunologie

Microbiologie              Virologie

Chimie                         Biochimie

Biotechnologie            Médecine vétérinaire

Médecine                    Pharmacologie

 

Subida de diagrama
N/D
7. Haga una declaración utilizando la parte 2 iii) del formulario A con respecto a cada instalación, gubernamental y no gubernamental, que dedique una parte sustancial de sus recursos a cada programa nacional de investigación y desarrollo para la defensa biológica dentro del territorio del Estado informante o en otros territorios bajo su jurisdicción o control.

N/A. SVP consulter la partie 2 (iii) pour obtenir des details.

Archivos adjuntos
N/D