Regional Laboratory Network

1. Indiquer les objectifs et le financement de chaque programme et résumer les principales activités de recherche-développement menées dans le cadre du programme, en particulier dans les secteurs suivants: prophylaxie, études de pouvoir pathogène et de virulence, techniques de diagnostic, aérobiologie, détection, traitement, toxinologie, protection physique, décontamination et autres recherches apparentées.

The objective is the establishment and maintenance of capability and capacity for the rapid laboratory-based identification of pathogens in case of a biological emergency, whether it be of natural or accidental origin or due to deliberate release. This forms the basis for any adequate countermeasures that need to be planned and implemented to ensure the protection of the population. The consequent integration of state of the art detection and diagnostic techniques as well as their constant refinement and improvement is therefore indispensable for a holistic biological emergency concept.

The implemented structure is a decentralized network of Regional Competence Centers and National Reference Centers, all of which have been mandated by the Federal Office of Public Health. This network benefits from already existing infrastructure. The network is embedded in the Swiss CBRN concept and is coordinated by the Regional Laboratory Coordination Committee that consists of federal, cantonal and scientific experts. There is a total of three National Reference Centers and six Regional Competence Centers called Regional Laboratories. The task for Regional Laboratories is the rapid identification of pathogens, whereas National Reference Centers are qualified for confirmatory analysis. All facilities pursue civil duties and are put on assignments of the Regional Laboratory Network in the event of biological emergencies only. All cantons are part of the network either as a host canton of a Regional Laboratory (bold) or as an affiliated canton:

Regional Laboratory West: FR, GE, NE, VD, VS
Regional Laboratory West Central: BE, JU
Regional Laboratory East Central: LU, NW, OW, SZ, UR
Regional Laboratory East: AI, AR, GL, GR, SG, SH, TG, ZG, ZH  (+ FL)
Regional Laboratory North: AG, BL, BS, SO
Regional Laboratory South: TI

Of note, the two cantons of Genève (GE) and Vaud (VD) share the authority over the Regional Laboratory West. The Principality of Liechtenstein (FL) participates in the Regional Laboratory East. For an explanation of abbreviations, please refer to the comprehensive map presented in paragraph 6.

The network consists of the following facilities that are described in Form A, part 2 (iii) in more detail:

Function
NRC



RL West


RL West Central
RL East Central
RL East

RL North
RL South

Authority
GDK



Canton of Genève

Canton of Vaud

Canton of Bern
Canton of Luzern
Canton of Zürich

Canton of Basel-Stadt
Canton of Ticino

Facility
Labor Spiez
Centre National de Référence pour les Infections Virales Emergentes
Institut für Virologie und Immunologie
Laboratoire de Bactériologie
Centre National de Référence pour les Infections Virales Emergentes
Laboratoires de Diagnostic de l’Institut de Microbiologie

Labor Spiez
Medizinische Mikrobiologie, Luzerner Kantonsspital
Institut für Medizinische Mikrobiologie
Institut für Medizinische Virologie

Kantonales Laboratorium Basel-Stadt
Istituto Microbiologia

Abbreviations:
NRC: National Reference Center
RL: Regional Laboratory
GDK: Swiss Conference of Cantonal Ministers of Public Health

Information on the Regional Laboratory Network can also be found online (website in French):
https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/krankheiten/infektionskrankheiten-bekaempfen/labordiagnostik-infektionskrankheiten/regionallabornetzwerk.html

3. Certains éléments de ces programmes sont-ils exécutés sous contrat avec l’industrie, des institutions universitaires ou dans d’autres installations ne relevant pas de la défense?
non
4. Dans l’affirmative, quelle est la proportion du total des fonds affectés à chaque programme dépensés dans ces installations, sous contrat ou autres?
N/A
5. Indiquer succinctement les objectifs et les secteurs de recherche de chaque programme exécuté sous contrat et dans d’autres installations au moyen des fonds indiqués au paragraphe 4.
N/A
6. Indiquer la structure (organisation) de chaque programme et ses relations hiérarchiques (sans omettre les installations individuelles participant au programme).

 

 

Schéma de téléchargement
N/A
7. Fournir une déclaration conformément à la partie 2 iii) de la formule A pour chacune des installations, gouvernementales ou non, dont une partie importante des ressources sont consacrées à chaque programme national de recherche-développement en matière de défense biologique, sises sur le territoire de l’État auteur de la déclaration ou en un lieu quelconque placé sous sa juridiction ou son contrôle.

Please refer to Form A, part 2 (iii).

Pièces jointes
N/A